
During New Moon, a couple of people might have noticed that before Jacob kisses Bella, he murmurs something to her. Chris Weitz, New Moon director, admitted in an interview that Jacob says "Kwop kilawtley", meaning something in Quileute. When Taylor Lautner visited the real La Push, he learned this sentence, even though the Quileute language is fading, a few people still know it. Taylor thought of adding it to the movie, which Weitz accepted. Taylor was interviewed on what "Kwop kilawtley" means, but refuses to translate it. Just to say, a few people have theories! Actually, not theories, but theory. What people think it means is "Stay with me forever" which would be an appropriate thing to be said at the moment. Perhaps Taylor meant to learned it for the movie. Do think this is the right translation?
[source: www.twilightblog.net]
Good Find hun (:
BeantwoordenVerwijderen